Latinské citace od Q
« A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z »
Q |
|
Q. E. D. (Quod erat demonstrandum) | Což mělo být dokázáno |
Qua |
|
Qua hora nescis | Kterou hodinu nevíš (nápis na kose kostlivce ve štítu staré radnice v Havlíčkově Brodě) |
Qua patet orbis | Kam až sahá svět |
Qua natus fuerit, ibi laudem nullus habebit | Tam, kde se narodil, nikdo nedojde chvály Nikdo není ve své vlasti prorokem |
Qua vinum influit, refluent decreta bibentis |
Kudy se vlévá víno i tajemství pijáka proudí (Opilý poví vše na sebe i na jiné) |
Quadragesimo anno |
Čtyřicet let uplynulo od chvíle... |
Quadrivium | Čtyři cesty Čtyřcestí Vyšší stupeň sedmera svobodných umění: aritmetika, geometrie, astronomie a musika |
Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum | Dusotu ozvukem čtverým duní vysmahlá země Vergilius, Aeneis; jeden z nejkrásněji znějících latinských hexametrů, naznačující dusot koňských kopyt |
Quae Caesaris Caesari, quae Dei Deo | (Dávejte) Co je císařovo, císaři, a co je Boží, Bohu Ježíšova odpověď na otázku, zda platit daně (Mk 12,17) |
Quae caret ora cruore nostro? | Na kterém pobřeží není naše krev? Horatius |
Quae consensu contrahuntur, consensu dissolvuntur | Co se souhlasně sjedná, souhlasně se i zruší Zásada římského práva (Svod občanského práva) |
Quae expetit animus, libenter credit | Člověk rád věří tomu, co si přeje Přání je otcem myšlenky |
Quae facta sunt, non possunt mutari | Co se stalo není možné změnit Co se stalo, nemůže se odestát |
Quae fuerant vitia, mores sunt |
Co bývaly hříchy, jsou dnes dobré mravy |
Quae fugiunt celeri carpite poma manu | Ovoce, které opadává, trhejte rychle Ovidius, Umění milovat |
Quae fuit durum pati, meminisse dulce est | Mile si vzpomíná na to, co bylo obtížné snášet Seneca Mladší, Šílící Hercules |
Quae futura sunt, iam fuerunt | Co bude, již bylo Co bude, i to bylo SZ, Kaz 3,15 |
Quae mala cum multis patimur, leviora videntur | Když sdílíme neštěstí s jinými, zdá se snesitelnější |
Quae nimis apparent retia, vitat avis | Sítím, jež zdaleka vidí, vyhne se pták Ovidius, Lék proti lásce |
Quae nocent, docent | To, co škodí, přináší poučení |
Quae non cernuntur oculis, leve corde feruntur | Co oči nevidí, srdce lehko snáší Co oči nevidí, toho srdce neželí |
Quae peccavimus iuvenes, luimus senes | Za hříchy mládí platíme ve stáří |
Quae sit libertas quaeris? Nulli rei servire, nulli necessitati, nullis casibus, fortunam in aequum deducere | Ptáš se, co je svoboda? Ničemu neotročit, žádné nutnosti, žádné náhodě, osudu postavit se čelem Seneca Mladší, Listy Liciliovi |
Quae sunt caesaris caesari et quae sunt Dei Deo |
Dávejte tedy, co je císařovo císaři, a co je Božího, Bohu |
Quae sunt magnae divitiae? Non desiderare divitias | Co je velké bohatství? Netoužit po bohatství Seneca Mladší, Kniha mravních naučení |
Quae volumus, credimus libenter | Co si přejeme, tomu ochotně věříme Cicero |
Quaecumque quaerit calamitas, facile invenit | Neštěstí si snadno najde toho, koho hledá Neštěstí nechodí po horách, ale po lidech Publilius Syrus, Myšlenky |
Quaelibet hora brevis discendi longa videtur | Jakkoli krátká doba učení se zdá dlouhá Doba učení, ač chvíle pouhá, vždy je věčnost zdá se dlouhá |
Quaelibet vulpes caudam suam laudat |
Každá liška chválí svůj ocas |
Quaere adulescens, utere senex | Ty, mladíku, hledej, ty, starče, užívej |
Quaerens quem devoret | (Ďábel obchází jako "lev řvoucí" a) hledá, koho by pohltil NZ, 1P 5,8 |
Quaerite et invenietis | Hledejte a naleznete NZ, Matouš 7,7; Kristova slova zástupům |
Quaerite iudicium, subvenite oppresso, iudicate pupillo, defendite viduam | Hledejte spravedlnost, přispějte potlačenému, ku právu pomozte sirotku, zastaňte se vdovy Hledejte právo, zakročte proti násilníku, dopomozte k právu sirotkovi, ujímejte se pře vdovy SZ, Iz, 1,17 |
Quaerite primum regnum Dei | Hledejte nejprve království Boží Hledejte především království Boží NZ Mt 6,33 |
Qualis artifex pereo! | Jaký umělec ve mně umírá! Suetonius, Nero; prý výrok umírajícího císaře Nerona |
Qualis dominus, talis servus | Jaký pán, takový sluha Jaký pán takový krám Petronius, Satirikon |
Qualis labor, talis praemium | Jaká práce, taková odměna |
Qualis pater, talis filius | Jaký otec, takový syn Jaký pán, takový krám - Jaká matka, taká Katka |
Qualis principium, talis et clausula | Jaký začátek, takový i konec |
Qualis rex, talis grex | Jaký král, taková družina Jaký pán, takový krám - Jaký pastýř, takové stádo |
Qualis sit animus, ipse animus nescit | Jaká je, to duše sama neví |
Qualis vita, finis ita | Jaký život, takový konec Jaké živobytí, taková hodinka smrti |
Quam bene vivas, refert, non quam diu | Nezáleží na tom, jak dlouho žiješ, ale jak ctnostně Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quam facile est alterius luctu fortia verba loqui | Jak snadné je pronášet statečná slova, když druhý má zármutek |
Quam miser est cui est ingrata misericordia | Jak ubohý je ten, kdo nezná slitování Publilius Syrus, Myšlenky |
Quam non est facilis virtus! Quam vero difficilis eius diuturna simulatio! | Jak nelehká je ctnost! A jak je těžké denně ji předstírat! Cicero, Ad Atticum 7.1.6 |
Quam procul ex oculis, tam procul ex animo | Jak daleko z očí, tak daleko z mysli Sejde z očí, sejde z mysli |
Quam quisque norit artem, in hac se exerceat | Ať se každý zabývá tím uměním, v němž se vyzná Cicero, Tuskulské hovory, původně citát z Aristofanových Vos |
Quam semel errare, melius bis terve rogare |
Je lépe dvakrát či třikrát se zeptat než jednou udělat chybu |
Quamdiu enim vivimus, in certamine sumus | Dokud žijeme, nepřestáváme zápasit Výrok připisovaný sv. Jeronýmovi |
Quamquam longissimus, dies cito conditur | I nejdelší den se prožije rychle Plinius Mladší, Dopisy |
Quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere temptant | I když jsou pod vodou, přece se snaží pomlouvat O sedlácích, potrestaných za klevetu tím, že musí žít pod vodou jako žáby (Ovidius, Proměny 6,376) |
Quando equidem populus iste vult decipi, decipiatur | Když ovšem tento lid chce být klamán, ať je klamán Výrok kardinála Carla Cafary de Montenegro, který v době třicetileté války dohlížel na poměry v Čechách |
Quando est manus parca, tunc est plenior arca | Je-li ruka šetřivá, v truhle peněz přibývá Kdo šetří má za tři |
Quando hic sum, non ieiuno Sabbato: quando Romae sum, ieiuno Sabbato | Když jsem zde, v sobotu se nepostím, když jsem v Římě v sobotu se postím Výrok sv. Ambrože cituje v Dopisech sv. Augustin |
Quando timor maior, tunc Deus est propior | Když je úzkost nejvyšší, tehdy je Bůh nejblíž Když je nouze nejvyšší, pomoc Boží nejbližší |
Quandoque bonus dormitat Homerus | Někdy si dobrý Homér zdřímne I mistr tesař se utne Horatius, O umění básnickém (List Pisonům) |
Quanta cura | Jaká starost Začátek a název encykliky papeže Pia IX. z roku 1864, v níž vykládá omyly některých náboženských, filosofických a politických nauk |
Quanto quisque altius elatus est, tanto foedius corruit | Čím více je kdo povýšen, tím hanebněji klesne Pýcha předchází pád Livius, Dějiny |
Quanto superiores sumus, tanto nos geramus submissius | Čím víše stojíme, tím pokorněji si počínejme Cicero, O povinnostech |
Quantum oculis, animo tam procul ibit amor | Tak jako očím, i srdci vzdálí se milostný cit Z očí jak láska schází, odejde ze srdce též Sejde z očí, sejde z mysli |
Quaque die | Každý den, denně |
Quas dederis solas semper habebis opes | Bohatství, jež daruješ, ti jediné zůstane provždy Martialis, Epigramy |
Quasi aurum igni, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici possit | Jako zlato v ohni, tak se trvalá věrnost prověřuje v nebezpečí Cicero, Dopisy přátelům |
Quasi modo | Nějak, jako by |
Quasi umbra sequi |
Jít za někým jako stín |
Que |
|
Quem (quos) Deus perdere vult, dementat prius | Koho chce bůh zatratit, toho nejprve připraví o rozum Koho chce bůh potrestat, toho raní slepotou Původně citát z Ovidiových Listů z Pontu; řeč je o Jovovi |
Quem dii diligunt, adolescens moritur | Koho bohové milují, umírá mlád Koho mají bozi v lásce, po světě chodí jen krátce Plautus, Dvě bakchidy |
Quem dii oderunt, paedagogum fecerunt | Koho bozi nenávidí, toho udělají učitelem |
Quem fata pendere volunt, non mergitur undis | Kdo má souzeno, že bude viset, ten se neutopí Koho pověsí, ten se neutopí |
Quem medicamenta non sanant, natura sanat |
Koho neuzdraví léky, toho uzdraví příroda |
Quem omnes metuunt, ille omnes metuit | Koho se všichni bojí, ten se bojí všech |
Quem taurum metuis / vitulum mulcere solebas | Býka, z něhož máš strach, měls, když byl telátkem, hladit Ovidius, Umění milovat |
Quem una uxor non castigat, dignus est pluribus | Muž jehož jedna žena nezkrotí, zaslouží si víc žen |
Questio facti / iuris | Otázka po skutečnosti / po právu |
Qui |
|
Qui addit scientiam, addit et dolorem | Kdo množí vědění, množí také bolest Čím víc vědění, tím víc bolesti SZ, Kaz 1,18 |
Qui alterum incusat probri, eum ipsum se enitere oportet | Ten, kdo druhé viní z hanebnosti, má sám být bez poskvrny Plautus, Hrubián |
Qui amant ipsi sibi somnia fingunt | Ti, kdo milují, sami si vymýšlejí sny Vergilius, Zpěvy pastýřské |
Qui amat periculum in illo peribit | Kdo miluje nebezpečí, zahyne v něm Kdo si zahrává s nebezpečím, nakonec v něm zahyne SZ, Sír 3,26 |
Qui asinum non potest, stratum caedit | Kdo nemůže udeřit osla, udeří do sedla Smysl: kdo si netroufá na silnějšího, troufne si na slabšího |
Qui aufert in sudore panem, quasi qui occidit proximum suum | Kdo bere chléb (v potu dobytý) bližnímu, jest jako ten, kdo ho zabíjí Kdo bere bližnímu obživu, zabíjí ho SZ, Sír 34,22 |
Qui bene amat, bene castigat |
Kdo opravdově miluje, i opravdově trestá |
Qui bene latuit, bene vixit | Kdo se dobře skrýval, dobře žil Heslo francouzského filosofa René Descarta |
Qui bene legit, multa mala tegit | Kdo dobře čte, mnohému zlu zabrání |
Qui bene vult fari, debet bene praemeditari | Když chceš mluvit jasně, dobře promysli to, co chceš říci Kdo chce dobře promluvit, musí jasno v hlavě mít |
Qui binis lepores una sectabitur hora, / non uno saltem, sed saepe carebit utroque | Kdo honí dva zajíce současně, neuloví ani jednoho, nýbrž přijde o oba Sedět na dvou židlích Být jedním zadkem na dvou posvíceních |
Qui caret uxore, lite caret atque dolore | Ten, kdo žije bez manželky, je chudší o žal a hádky |
Qui commodum habet etiam incommodum ferre debet | Kdo má (z něčeho) prospěch, musí nést i břemena Právní zásada |
Qui confidit in corde suo stultus est | Kdo se spoléhá na svůj rozum, je blázen Kdo spoléhá ne svůj rozum, je hlupák SZ, Př 28,26 |
Qui creavit te sine te, non salvabit te sine te | Ten, který tě bez tvého přičinění stvořil, bez tvého přičinění tě nespasí Augustin, Kázání |
Qui culpae ignoscit uni, saudet pluribus | Kdo promine jednu chybu, radí k mnoha dalším Publilius Syrus, Myšlenky |
Qui cum sapientibus graditur sapiens erit | S moudrými kdo chodí, moudrý bude Kdo chodívá s moudrými, stane se moudrým SZ, Př 13,20 |
Qui custodit os suum, sustodit animam suam | Kdo hlídá ústa svá, ostříhá života svého Kdo hlídá svá ústa, střeží svůj život SZ, Př 13,3 |
Qui dat pauperi non indigebit | Kdo dává chudému, nebude mít nouze Kdo dává chudému, nebude mít nedostatek SZ, Př 28,27 |
Qui denudat arcana amici fidem perdit | Kdo vyzrazuje tajemství přítele, ztrácí důvěru Kdo vyzrazuje tajemství, ztrácí důvěru SZ, Sír 27,17 (16) |
Qui desiderat pacem, preaparet bellum |
Kdo touží po míru, ať připravuje válku |
Qui despicit pauperem, exprobrat factori eius, et qui ruina laetatur alterius non erit impunitus | Nuzákem kdo pohrdá, tupí jeho Tvůrce; a kdo se raduje z pádu jiného, nebude bez pomsty Kdo se posmívá chudému, tupí toho, kdo jej učinil, kdo má radost z běd, ten bez trestu nezůstane SZ, Př 17,5 |
Qui diligit epulas in egestate erit | Kdo si libuje v hodování, zchudne Nedostatek pozná, kdo miluje radovánky SZ, Př 21,17 |
Qui diligit filium suum, adsiduat illi flagella | Kdo má rád syna, musí ho včas trestat Bible, Př 13,24 |
Qui dormit, non peccat | Kdo spí, nehřeší |
Qui duo vestigat, duo perdit seque fatigat | Kdo se honí za dvojím, ztrhá se a ztratí obojí |
Qui e nuce nucleum esse vult, frangit nucem | Kdo chce jíst z ořechu jádro, ořech rozlouskne Plautus, Pilous |
Qui educat, pater magis, quam qui genuit | Kdo vychovává, je víc otcem než ten, kdo přivedl na svět Plautus, Pilous |
Qui evitat discere incidit in mala | Kdo se vyhýbá učení, propadne špatnostem SZ, Př 17,16 |
Qui facile credit, facile decipitur | Kdo snadno uvěří, bývá snadno oklamán |
Qui fert malis auxilium, post tempus dolet | Kdo pomáhá zlým, dodatečně lituje Phaedrus, Ezopské bajky |
Qui fidelis est in minimo, et in maiori fidelis est | Kdo je věrný v nejmenším, bývá věrný i ve velkém Kdo je věrný v nejmenší věci, je věrný také ve velké NZ, L 16,10 |
Qui fodit foveam, incidit in eam | Kdo kope jámu, sám do ní spadne Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá |
Qui genus humanum ingenio superavit | Ten, jenž nadáním vynikl nad lidský rod Lucretius, O přírodě; původně o řeckém filosofu Epikúrovi, též nápis na pomníku anglického fyzika Issaca Newtona v Cambridgi |
Qui gladio ferit, gladio perit | Všichni, kdo berou meč, mečem zahynou Všichni, kdo se chápou meče, mečem zajdou NZ, Mt 26,52 |
Qui gratum dat ave, responsum fertque suave | Kdo mile zdraví, dostává vlídnou odpověď Tomu, kdo vlídně pozdraví, rádo se mile odpoví |
Qui habet aures audiendi, audiat | Kdo má uši k slyšení, slyš Kdo má uši, slyš NZ, Mt 11,15 |
Qui honorat patrem suum, vita vivet longiore | Kdo má úctu k otci, bude dlouho žíti Kdo si váží otce, bude živ do vysokého věku SZ, Sír 3,7 (6) |
Qui iacet in terra, non habet, unde cadat | Kdo leží na zemi, nemá kam spadnout |
Qui ignorat, ignorabitur | Jestliže to někdo neuzná, nedojde sám uznání Kdo to neuznává, nedojde sám uznání NZ 1K 14,38 |
Qui in altum mittit lapidem, super caput eius cadet | Kdo hází kamenem vzhůru, hází na svou hlavu Kdo hází kámen do výšky, hází jej na vlastní hlavu SZ, Sír 27,28 (25) |
Qui in pergula natus est aedes non somniatur | Kdo se narodil v chatrči, nesní o palácích Petronius, Satirikon |
Qui invenit amicum, invenit thesaurum | Kdo ho (přítele) nalezl, nalezl poklad Kdo našel přítele, nalezl poklad SZ, Sír 6,14 |
Qui invenit animam suam, perdet illam; et qui perdiderit animam suam propter me, invenit eam | Kdo nalezne svůj život, ztratí jej; a kdo ztratí svůj život pro mne, nalezne jej NZ, Mt 10,39; Kristova slova dvanácti učedníkům |
Qui invenit mulierem bonam, invenit bonum | Kdo našel ženu, našel dobro Kdo našel dobrou ženu, našel štěstí SZ, Př 18,22 |
Qui invident, egent | Ti, kdo závidí, strádají Plautus, Hrubián |
Qui iugulare canem vult, invenit cito causam | Kdo chce bít psa, rychle si důvod najde Kdo chce psa bít, hůl si vždycky najde |
Qui male agit, odit lucem | Kdo činí zlé, nenávidí světlo Kdo dělá něco špatného, nenávidí světlo NZ, J 3,20; Kristova slova z jeho rozmluvy s Nikodémem |
Qui me amat, amet et canem meum | Kdo má rád mne, ať má rád i mého psa Výrok připisovaný sv. Bernardovi |
Qui meditatur discordias, diligit rixas et qui exaltat ostium, quaerit ruinam | Kdo myslí na rozbroje, miluje hříchy; kdo staví vysoká vrata, chce, aby spadla Má rád přestoupení, kdo má rád hádky, kdo si zvyšuje vchod, říká si o zkázu SZ, Př 17,19 |
Qui metuens vivet, liber mihi non erit umquam | Kdo žije ve strachu, nebude podle mne nikdy svobodný Horatius, Listy |
Qui mori didicit, servire dedidicit | Kdo se vyrovnal ze smrtí, odvykl otroctví Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Qui multum habet, plus cupit | Kdo má mnoho, chce víc Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Qui nescit dissimulare, nescit regnare | Kdo se neumí přetvařovat, neumí vládnout Oblíbená maxima francouzského krále Ludvíka XI., převzatá z Plútarcha |
Qui nescit tacere, nescit et loqui | Kdo neumí mlčet, neumí aní mluvit |
Qui nihil potest sperare, desperet nihil | Kdo nemůže v nic doufat, ať si nad ničím nezoufá Seneca Mladší, Médea |
Qui nimium probat, nihil probat | Kdo příliš dokazuje, nic nedokazuje |
Qui non laborat, non manducet | Kdo nechce pracovat, ať nejí Kdo nepracuje, ať nejí NZ, 2 Te 3,10 |
Qui non assuescit virtuti dum iuvenescit, a vitiis nescit desistere quando senescit | Kdo v mládí neuvykl ctnosti, ve stáří nebude umět odvyknout neřestem |
Qui non est mecum, contra me est | Kdo není se mnou, je proti mně NZ, Mt 12,30 |
Qui non zelat, non amat | Kdo nežárlí, nemiluje Augustin, Adimantus (spis proti manichejci Adimantovi) |
Qui observat ventum, non seminat, et qui considerat nubes, numquam metet | Kdo šetří větru, nezaseje, a kdo hledí na mraky, nikdy nebude sklízet Kdo příliš dá na vítr, nebude sít, kdo hledí na mraky, nebude sklízet SZ, Kaz 11,4 |
Qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis, et ipse clamabit et non exaudietur | Kdo své ucho zacpává ke křiku chuďasově, sám také bude křičet, a nedojde vyslyšení Kdo před křikem nemajetného si zacpe uši, bude také volat, a odpověď nedostane... a nebude vyslyšen SZ, př 21,13 |
Qui parcit virgae, filium non diligit ille | Syna nemiluje, komu rákoska zahálí |
Qui peccat ebrius, luat sobrius | Kdo hřeší opilý, ať za to pyká střízlivý |
Qui possidet et contendit, Deum tentat et offendit | Kdo mnoho má, a přec ne dost všeho, pokouší a uráží Boha svého Středověká gnóma |
Qui potare non potestis, / ite procul ab his festis: non est locus hic modestis | Kdo nemůžeš pít do sytosti, straň se podobných slavností, sem nepatří střídmí hosti Pijácké verše středověkých goliardů |
Qui potest capere, capiat | Kdo můžeš chápat, chápej Kdo to může pochopit, pochop NZ, MT 19,12; Kristova slova na závěr jeho výkladu o maželství |
Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat | Ten, kdo prve odpovídá, nežli vyslechne, ukazuje, že je blázen Odpoví-li kdo dřív, než vyslechl, toť pošetilost SZ, Př 18,13 |
Qui pro quo | Kdo za koho Označení pro záměnu osob, hlavně na divadle |
Qui proficit in artibus et deficit in moribus, plus deficit quam proficit | Kdo prospívá ve vědě a ztroskotává v mravnosti, více zaostává, než prospívá Sentence z doby humanismu |
Qui quaerit, invenit | Kdo hledá, najde Kdo hledá, nalézá NZ, Mt 7,8 |
Qui quaerit locupletari avertit oculum | A kdo hledí bohat býti, odvracívá oko Kdo hledí rozhojnit majetek, bude dělat, že nevidí nuzného SZ, Sír, 27,1 |
Qui ratione traduci ad meliora non possunt, solo metu continentur | Koho nelze napravit rozumem, ten se napraví jedině strachem |
Qui reddit mala pro bonis, non recedet malum de domo eius | Zlým kdo odplácí dobré, nehne se neštěstí z jeho domu Tomu, kdo za dobré oplácí zlým, zlo se nehne z domu SZ, Př 17,13 |
Qui sapientiam diligit, diligit vitam | Kdo ji (moudrost) miluje, miluje život SZ, Sír 4,13 (12) |
Qui scribit, bis legit |
Kdo píše, čte dvakrát |
Qui se exaltaverit humiliabitur, et qui se humiliaverit exaltabitur | Kdo se povýší, bude ponížen, a kdo se poníží, bude povýšen Kdo se povyšuje, bude ponížen, a kdo se ponižuje, bude povýšen NZ, Mt 23,12; Kristova slova učedníkům |
Qui se ipsum laudat, cito derisorem invenit | Kdo se sám chválí, rychle najde posměváčka Publilius Syrus, Myšlenky |
Qui seminant in lacrimis, in exultatione metent | Kteří se slzami sejí, jásajíce budou žnouti Ti kdo v slzách sejí, s plesáním budou sklízet SZ, Ž 125 (126),5 |
Qui seminat iniquitatem, metet mala | Kdo seje nepravost, nezdar bude žíti Kdo rozsévá bezpráví, sklízí ničemnost SZ, Př 22,8 |
Qui sibi nequam est, cui alii bonus erit? | Kdo je sobě zlý, komu jinému bude dobrý? Kdo je na sebe zlý, na koho bude dobrý? SZ, Sír 14,5 |
Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat | Kdo z vás je bez hříchu, první hoď na ni kamenem NZ, J 8,7; Ježíš k farizejům, kteří k němu do chrámu přivedli cizoložnici |
Qui spernit consilium, spernit auxilium | Kdo pohrdá radou, pohrdá pomocí Komu není rady, tomu není pomoci |
Qui stat, videat, ne cadat | Kdo se domnívá, že stojí, ať hledí, aby nespadl Kdo si myslí, že stojí, ať si dává pozor, aby nespadl NZ, 1K 10,12; též heslo Mikuláše Dačického z Heslova |
Qui stultis videri eruditi volunt, stulti eruditis videntur | Ti, kdo chtějí před hlupáky vypadat učeně, připadají učencům jako hlupáci Quintilianus, Základy rétoriky |
Qui stultus exit, stultus revertetur | Kdo hloupý odchází, hloupý se navrací Husa přeletěla moře a zase byla husou |
Qui tacet, consentire videtur | Kdo mlčí, jako by souhlasil Zásada římského i kanonického práva |
Qui tacite currit fluvius, sua litora solvit | Řeka, která tiše plyne, podemílá své břehy Tichá voda břehy mele |
Qui tetigerit picem inquinabitur ab ea | Kdo se dotýká smoly, zmaže se od ní Kdo se dotýká smůly, umaže se SZ, Sír 13,1 |
Qui timet Deum, faciet bona | Kdo se bojí Hospodina, činí to (dobré) Kdo se bojí Hospodina, bude to vše dělat SZ, Sír 15,1 |
Qui timide rogat, docet negare | Kdo se stydlivě ptá, učí tím odmítat |
Qui totum vult, totum perdit | Kdo chce všechno, o všechno přijde |
Qui ventum seminat, turbinem metet | Ježto vítr rozsívají, bouři budou klidit Zaseli vítr, sklidí bouři SZ, Oz 8,7 |
Qui vult parva dare, non debet magna rogare | Kdo chce málo dát, nemá mnoho žádat |
Qui vult quod antecedit, non debet nolle, quod consequitur | Komu je vhod to, co předcházelo, tomu nemá být nevhod to, co přijde |
Qui quae vult dicit, quod non vult audiet | Kdo říká to, co chce, uslyší to, co nechce |
Quia incertum est, quo loco te mors exspectat, tu eam omni loco exspecta | Jelikož není jisté, kde tě čeká smrt, čekej ji všude Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quicquid bene dictum est ab ullo, meum est | Cokoliv správného jsi řekl, vše je mým majetkem Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quicquid quaeritur, optimum videtur | Vše, po čem toužíme, zdá se vždy nejlepší Petronius Satirikon |
Quicumque turpi fraude semel innotuit, etiamsi verum dicit, amittit fidem | Kdo jednou proslul hanebným podvodem, ztratil důvěru, i kdyby mluvil pravdu Phaedrus, Ezopské bajky |
Quid autem vides festucam in oculo fratris tui, et trabem in oculo tuo non vides | Pročpak vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve svém oku nepozoruješ? Jak to, že vidíš třísku v oku svého bratra, ale trám ve svém oku nepozoruješ? NZ, Mt 7,3 |
Quid avarus? Stultus et insanus. | Co je lakomec? Blázen a pitomec Horatius, Satiry |
Quid brevi fortes iaculamur aevo / multa? | Proč se směle vrháme za mnohým, když život je krátký? Horatius, Ódy |
Quid caeco cum speculo? | K čemu je slepému zrcadlo? |
Quid de quoque viro et cui dicas, saepe videto | Často hleď, co o kom a komu říkáš Horatius, Listy |
Quid est turpius quam senex vivere incipiens | Co je hanebnější než stařec, který začíná žít Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quid est enim dulcius otio litterato? | Co je příjemnější než odpočinek věnovaný studiu? Cicero, Tuskulské hovory |
Quid est quod fuit? Ipsum quod futurum est. Quid est quod factum est? Ipsum quod faciendum est. | Co bylo, totéž (opět) bude. A co se dálo, totéž se dít bude. Co se dálo, bude se dít zase a co se dělalo, bude se znovu dělat SZ, Kaz 1,9 |
Quid est sapientia? Semper idem velle atque idem nolle | Co je moudrost? Vždy totéž chtít a totéž nechtít Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quid est somnus gelidae nisi mortis imago? | Co je spánek jiného než obraz chladné smrti Ovidius, Umění milovat |
Quid est veritas? | Co je pravda? NZ, J 18,38; otázka, kterou Pilát položil Ježíšovi |
Quid faciant leges, ubi sola pecunia regnat? | Co by zmohly zákony tam, kde vládnou jedině peníze? Petronius, Satirikon |
Quid fumo levius? Flamen. Quid flamine? Ventus. Quid vento? Mulier. Quid muliere? Nihil. | Co je lehčí než dým? Plamen. Než plamen? Vítr. Než vítr? Žena. Než žena? Nic |
Quid non mortalia pectora cogis, /auri sacra fames? | K čemu neženeš lidská srdce, proklatá touho po penězích? Vergilius, Aeneis |
Quid novi? | Co je nového? |
Quid novi ex Africa? | Co je nového v Africe? Poprvé u Aristotela; Afrika byla považována za zdroj senzací |
Quid nunc? | Co teď |
Quid prodest homini, si vivat saecula centum, cum moritur, vitam transisse putat quasi ventum | Co je člověku platné, kdyby žil stovky roků, když umírá, říká si, že život odvál jak vítr Co bylo by člověku platné, kdyby sto roků na světě zůstal, ve smrti život se jeví jak vítr, co zadul a ustal |
Quid prodest foris esse strenuum, si domi male vivitur? | Co je platná přísnost mimo dům, když se doma žije zhýrale Valerius Maximus, Pamětihodné činy a výroky |
Quid prodest stulto habere divitias, cum sapientiam emere non possit? | Co je platno bláznu bohatství míti, když si moudrosti koupiti nemůže? K čemu peníze v rukou hlupáka? Chce koupit moudrost? SZ, Př 17,16 |
Quid Romae faciam? Mentiri nescio | Co bych dělal v Římě? Neumím lhát Iuvenalis, Satiry |
Quid si caelum irrutat? | Co kdyby se zřítilo nebe? Terentius |
Quid sit futurum cras, fuge quaerere | Neptej se, co bude zítra Horatius, Ódy |
Quid stultius quam venditorem eius rei quam vendat, vitia narrare? | Co je hloupější, než když prodejce vykládá o chybách zboží, které prodává Cicero, O povinnostech |
Quid times? Caesarem vehis caesarisque fortunam | Čeho se bojíš? Vezeš Caesara a jeho osud Plútarchos, Caesar; pověstná slova Iulia Caesara, adresovaná lodivodu Amiclovi (Amicles), který ho vezl k asijským břehům |
Quid vesper ferat, incertum est | Co přinese večer je nejisté Livius, Dějiny |
Quid vetat ridentem dicere verum? | Co brání říkat s úsměvem pravdu? Horatius, Satiry |
Quidquid agis, prudenter agas et respice finem | S rozvahou čiň vše, co děláš, a konec na paměti měj Heslo budovatele jihočeských rybníků Jakuba Krčína z Jelčan |
Quidquid conaris, quo pervenias cogites | Ať usiluješ o cokoliv, uvažuj, kam dospěješ Publilius Syrus, Myšlenky |
Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi | Cokoli si vymyslí králové, odnesou Řekové Homér |
Quidquid discit, tibi discit | Cokoliv se učíš, učíš se pro sebe |
Quidquid erit, superanda omnis fortuna ferendo est | Cokoliv dá ti osud, to snášej a zvítězíš nad ním |
Quidquid est factum, semper est factum totum | Cokoli se stalo, stalo se celé |
Quidquid excessit modum, / pendet instabili loco | Cokoli překročí míru, visí na tenounkém vlásku Seneca Mladší, Oidipús |
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes |
Ať je to cokoli, bojím se Řeků, byť nesou dary |
Quidquid in altum fortuna tulit, ruitura levat | Co štěstěna vynese vzhůru, zase spadne dolů |
Quidquid latet, apparebit, nil inultum permanebit | Vše skryté bude vyjeveno, nic nezůstane nepomstěno Verš ze středověké básně Den hněvu, odkazující na bibli (L 8,17; Mk 4,22) |
Quidquid licet minus, desideratur | Vše, co není dovoleno, vzbuzuje touhu Zakázané ovoce nejlépe chutná |
Quidquid praecipies, esto brevis | Když cokoliv vykládáš, buď stručný Horatius, O umění básnickém (List Pisonům) |
Quidquid tentabam dicere, versus erat | Vše, co jsem se pokoušel říci, bylo ve verši Ovidius, Žalozpěvy |
Quidquid vult habere nemo potest | Nikdo nemůže mít vše, po čem touží Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quieta non movere | Co je v klidu, tím nehýbat Podle Bismarcka hlavní zásada, podle niž se má řídit stát |
Quilibet est rex in domo sua | Každý je ve svém domě králem Můj dům, můj hrad |
Quilibet fortunae suae faber | Každý si svůj osud (štěstí) dělá sám Každý svého štěstí strůjcem |
Quinque lineae sunt amoris: scilicet visus; allocutio; tactus; osculum sive suavium; coitus | Je pět stupňů lásky: totiž pohled, oslovení, dotyk, polibek neboli hubička, soulož Z komentáře římského gramatika Aelia Donata k Terentiovu Kleštěnci |
Quinta essentia | Pátá podstata, pátý živel |
Quintili Vare, legiones redde |
Quintilie Vare, vrať mi legie |
Quis amicior quam frater fratri | Kdo je komu bližší než bratr bratru? Sallustius, Válka s Iugurthou |
Quis autem custodiat ipsos custodes? | Kdo ale ohlídá hlídače? Iuvenalis |
Quis autem vestrum cogitans potest adjicere ad staturam suam cubitum unum | A kdo může starostlivostí svou přidati k délce svého věku jeden loket? Kdo z vás může o jedinou píď prodloužit svůj život, bude-li se znepokojovat? NZ, Mt 6,27; Kristova slova z horského kázání |
Quis custodiet ipsos custodes? | Kdo bude hlídat samotné hlídače? Iuvenalis, Satiry |
Quis dives? Qui nihil cupit. Quis pauper? Avarus. | Kdo je bohatý? Kdo po ničem netouží. Kdo je chudý? Lakomec. Výrok připisovaný Biantovi, jednomu ze sedmi řeckých mudrců |
Quis famulus amantior domini quam canis? | Kdo je věrnější sluha svého pána než pes? (Columella, De re rustica) |
Quis habet fortius certamen quam qui nititur vincere se ipsum? | Kdo svádí lítější boj než ten, kdo se snaží přemoci sebe sama? |
Quis ignorat maximam illecebram esse peccandi impunitatis spem | Kdo neví, že největším lákadlem ke zlu je naděje na beztrestnost Cicero, Obhajoba Milona |
Quis plurimum habet? Qui minimum cupit | Kdo má nejvíc? Ten, kdo nejméně chce Seneca Mladší, Kniha mravních naučení |
Quis? Quid? Ubi? Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? | Kdo? Co? Čím? Proč? Jak? Kdy? Kategorie scholastiky v 18. stol. |
Quis similis tui in fortibus, Domine | Kdo se ti mezi mocnými vyrovná, Hospodine? Kdo je mezi bohy jako ty Hospodine? SZ, Ex 15,11; úryvek z Mojžíšovy písně o Hospodinově vítězství |
Quis Solem fallere possit? | Kdo by dokázal oklamat Slunce? Ovidius |
Quis talia fando temperet a lacrimis? | Kdo by se při takovém vyprávění ubránil slzám? Vergilius, Aeneis |
Quis ut Deus? | Kdo (je) jako Bůh?“ latinský překlad hebrejského jména Michael |
Quisque fortunae suae faber | Každý svého štěstí strůjcem |
Quisque praesumitur consentire in id, quod utilitatem adfert | Lze předpokládat, že každý bude souhlasit s tím, co mu přinese užitek Právní zásada |
Quisque sibi proximus | Každý je sám sobě nejbližší |
Quisque suas sustinet cruces | Každý si nese svůj kříž Koho Pánbůh miluje, toho křížkem navštěvuje |
Quisquis abscidit radicem, frustra fruges quaeritat | Kdo uřízne kořen, marně hledá plody |
Quisquis habet nummos, secura naviget aura | Kdo má peníze, pluje s příznivým větrem Petronius, Satirikon |
Quisquis magna dedit, voluit sibi magna remitti | Kdo mnoho dal, přeje si, aby mu bylo mnoho vráceno |
Quisquis nocere dedidicit, meminit cum potest | Kdo se odnaučil škodit, rychle si vzpomene, když se naskytne příležitost Publilius Syrus, Myšlenky |
Quo |
|
Quo altior gradus, tanto profundior casus | Čím vyšší žebřík, tím vyšší pád |
Quo iure? | Jakým právem? |
Quo non ascendet? | Kam nevyšplhá? Heslo francouzského ministra z doby Ludvíka XIV. Nicolase Fouqueta; na jeho erbu s tímto nápisem je zobrazena veverka |
Quo non versantur catti, mures dominantur | Kde nejsou kocouři, tam kralují myši Když není kocour doma, myši mají pré |
Quo plura habent homines, eo ampliora cupiunt | Čím více lidé mají, tím víc touží mít Iustinus, Výtah dějin filippských (Pompeia Troga) |
Quo semel est imbuta recens, servabit odorem / testa diu | Nádoba dlouho uchovává vůni, jíž načichla, když byla nová Horatius, Listy |
Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? | Jak dlouho budeš ještě, Catilino, zneužívat naší trpělivosti? Cicero, Řeči proti Catilinovi; těmito slovy napadá Cicero v senátu Catilinu, který dosud neví, že jeho spiknutí je prozrazeno |
Quo vadis? |
Kam kráčíš? |
Quod dare non possis, verbis promittere noli | Co nemůžeš dát, slovy neslibuj Co splnit nemůžeš, nadarmo neslibuj nikdy Catonovo dvojverší |
Quod bonum, felix, faustum fortunatumque sit (O. B. F. F. F. Q. S.) | Ať to slouží k dobru, ke štěstí, k blahu a zdaru V Římě blahopřejná formule při zahajování důležitých shromáždění |
Quob cibus est allis, allis est atrum venenum | Co jedněm slouží za pokrm, je pro druhé prudkým jedem |
Quod cito fit, cito perit | Co rychle vzniká, rychle zaniká Práce kvapná málo platná |
Quod dedit recepit | Má, co si zasloužil Terentius, Formio |
Quod Deus coniunxit, homo non separet | Co Bůh spojil, člověk nerozlučuj NZ, Mt 19,6; Kristova slova o nerozlučitelnosti manželství |
Quod differtur, non aufertur | Co se odkládá, to se neruší Arnobius, Proti pohanům |
Quod erat demonstrandum (Q. E. D.) | Což mělo být dokázáno (řecky hóper édei deixai, závěr dokazovacího postupu) |
Quod est inferius, est sicut quod superius et quod superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unius | Co je dole, je jako to, co je nahoře, a co je nahoře, je jako to co je dole, aby se uskutečnil zázrak jednoty Zásada alchymistů |
Quod facit, fac citius | Co činíš, učiň rychle Co chceš učinit, učiň hned NZ, J 13,27; Ježíš k Jidášovi při večeři s apoštoly potom, co řekl, že jeden z nich ho zradí |
Quod in corde sobrii, id in lingua ebrii | Co má střízlivý na srdci, to má opilý na jazyku Co střízlivému v srdci dřímá, to opilý na jazyku mívá |
Quod licet Iovi, non licet bovi |
Co je dovoleno Iovovi, neni dovoleno volovi |
Quod mane potes facere, non expectes in vespere | Co můžeš udělat po ránu, s tím nečekej do večera Co můžeš zvládnout po svítání, s tím nečekej do klekání Co můžeš udělati dnes, neodkládej na zítřek |
Quod me nutrit me destruit | Co mě živí mě také ničí |
Quod mirabile est, delectabile est | Co je hodné podivu, je milé Aristotelés, Rétorika |
Quod nocet, docet | Co škodí, poučuje Chybami se člověk učí |
Quod non vetat lex, vetat fiery pudor | Co nezakazuje zákon, zakazuje stud Seneca Mladší, Trójanky |
Quod non est in actis, non est in mundo | Co není ve spisech, není na světě Co není ve spisech, neexistuje Stará byrokratická zásada |
Quod non fecerunt Gothi, hoc fecerunt Scothi |
Co neudělali Gótové, to udělali Skotové |
Quod non videt oculum, cor non dolet | Co oko nevidí, toho srdce neželí |
Quod parcus quares, effundet prodigus haeres | Co šetrně nastřádáš, to marnotratný dědic promrhá Co pracně získáš dík odříkání, hýřivý dědic promrhá bez váhání |
Quod periit, periit | Co je pryč, je pryč Co tam, to tam (pro to hlavy nelam) Co bylo, bylo, Čo bolo, bolo Plautus, Komedie o skříňce |
Quod puer addiscit, senex deserere nescit | Co se naučíš jako chlapec, toho nenecháš jako stařec Co se v mládí naučíš, ve stáří jako když najdeš |
Quod ratio non quit, saepe sanavit mora | Co nevyléčí rozum, vyléčil často čas Seneca Mladší, Agamemnón |
Quod scripsi, scripsi | Co jsem napsal, to jsem napsal Co jsem napsal, napsal jsem NZ, J 19,22; Pilátova odpověď na výtku velekněží, že dal na Kristův kříž napsat: Ježíš Nazaretský, král židovský |
Quod sentimus, loquamur, quod loquimur, sentiamus: concordet sermo cum vita | Říkejme to, co si myslíme, mysleme si to, co říkáme: ať se řeč shoduje se životem Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quod si pauci facerent, nollemus imitari, cum plures facere coeperunt, quasi honestius sit, quia frequentius, sequimur | Nechceme se řídit tím, co dělá několik málo lidí, jakmile to však začne dělat většina, následujeme ji, jako by to bylo mravnější, protože je to četnější Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quod superest, date eleemosynam | Dejte to, co je v nich (mísách), jako almužnu Rozdejte chudým, co je v mísách NZ, L 11,41; Kristova výtka farizejům |
Quod supra nos, nihil ad nos | Co je nad námi se nás netýká Skeptická formule |
Quod tegitur, magnum creditur esse malum | To, co se tají, bývá považováno za velkou špatnost Martialis, Epigramy |
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris | Co nechceš, aby se stalo tobě, nečiň druhému Co sám nechceš nést, střez se druhému provést |
Quod timeas, citius quam quod speres evenit | To, čeho se obáváš, nastane dřív než to, v co doufáš Publius Syrus, Myšlenky |
Quod volumus, facile credimus | Snadno věříme tomu, čemu věřit chceme |
Quodlibet | Podle libosti V hudbě volná improvizace |
Quomodo fabula, sic vita; non quam diu, sed quam bene acta sit refert | Život ja jako divadelní hra, nezáleží na tom, jak dlouho trvá, ale jak dobře byla sehrána Seneca Mladší, Listy Luciliovi |
Quomodo vales? | Jak se máš? |
Quorum | Z nichž Zkrácené quorum praesentia, tj. z nichž přítomno; označení počtu přítomných při důležitém hlasování |
Quos Deus perdere vult, dementat prius | Koho chce Bůh zahubit, zbaví ho nejdřív rozumu |
Quos viceris, amicos tibi esse cave credas | Nepovažuj za přátele ty, nad nimiž jsi zvítězil Curtius Rufus, O činech Alexandra Velikého |
Quot capita, tot sensus | Kolik hlav, tolik mínění Horatius, Satiry 2.1.27 |
Quot homines (capita), tot sententiae | Kolik lidí, tolik názorů Kolik hlav, tolik rozumu Terentius, Formio |
Quot linguas calles, tot homines vales | Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem |
Quot regiones, tot mores | Kolik krajů, tolik mravů Jiný kraj, jiný mrav |
Quot servi, tot hostes | Kolik sluhů (otroků), tolik nepřátel |
Quotidiano convictu auctoritas minuitur | Každodenním soužitím slábne úcta |
Quotidie morimur | Každým dnem umíráme |
Otevřená latinopedie, zde může editovat každý.
Znáte nějakou citaci, která zde chybí? Napište do diskuze, který výraz postrádáte! Editujte, navrhujte, diskutujte, poraďte. Rádi doplníme!