úvodní stránka

proč se říká havárie, nebo lidově karambol

    

proc_karambol.jpgPůvod slova karambol, které někdy slýcháme ve zprávách o dopravních nehodách patří do sféry výrazů hovorových až nespisovných. Jeho původ je v kulečníkové hře, kde znamená náraz kulečníkové koule. Samo slovo carambola pochází ze španělštiny a označuje tam kouli červené barvy. Z kulečníkových stolů se přeneslo i do jiných kontextů, obrazně se tak nazývá srážka jakákoli, nejprve vozidel a pak i konflikt mezi člověkem a nepříznivými okolnostmi. Říkáme-li: to byl karambol, pak chceme naznačit, že jsme ve vážných potížích. Užívat výraz karambol není ovšem ve veřejných, např. v rozhlasových hlášeních o dopravních nehodách právě vhodné. Má totiž určitou dávku expresivity, která se k takovým vážným událostem nehodí. 

Nepoužijeme-li slovo dopravní nehoda, pak je tu ještě k dispozici neutrální havárie. I tento výraz má zajímavou historii. Přišel k nám z němčiny, ale ta byla jen prostředníkem, cesta ke zdroji vede přes francouzštinu do italštiny, kde avaria znamená zboží poškozené nějakou nehodou na moři, ztroskotáním apod. A máme-li věřit etymologům, také Italové to slovo převzali, a to od nejúspěšnějších středomořských plavců středověku, od Arabů.


Líbilo se vám kocourkové? Tak se mrkněte na další: Proč

 Předchozí    Další 
Googlepage rank
CMS PRO-WEB